Contradictions...Toujours des contradictions, des interprétations saugrenues, la politique d’un poids et deux mesures. Voici quelques exemples choisis.
حين يطلق اليهودي لحيته يعتبرونه مؤمنا ويمارس طقوسه الدينية بكامل حريته ولكن حين يطلق المسلم لحيته يعتبرونه متطرفا وارهابيا..
Quand un juif laisse pousser sa barbe, il est considéré comme pieux et libre de pratiquer ce que lui dicte sa religion, mais quand un musulman fait de même, il est considéré comme un extrémiste et un terroriste…
حين ترتدي الراهبة ملابس تغطيها من قمة رأسها حتى أخمص قدميها تعتبر مؤمنة ووهبت نفسها لخدمة الرب ولكن حين تغطي المسلمة نفسها بالحجاب تعتبر متخلفة ورجعية..
Quand une chrétienne, une nonne, s’habille de la tête aux pieds et ne montre que ses mains et son visage, elle est considérée comme croyante qui a voué sa vie à DIEU, mais quand c’est une musulmane porte le voile, on la traite d’arriérée et de complexée…
حين تلازم المرآة الغربية بيتها لترعى اسرتها واولادها تعتبر عظيمة ضحت بنفسها وذاتها من اجل اسرتها ومجتمعها ولكن حين تفعل المرآة المسلمة ذلك عن قناعة تامة يطالبون بتحريرها من التخلف والعبودية اللذان فرضا عليها من الاسلام..
Quand une femme occidentale est femme au foyer et se consacre à l’éducation de ses enfants, on dit qu’elle s’est sacrifiée pour sa famille et sa société, mais dans le cas d’une musulmane qui a fait le même choix, des voix s’élèvent pour crier à l’esclavage et qu’il faut libérer la femme du joug de la soumission où l’a plongée l’islam, soi-disant…
حين تذهب اي فتاة» متحررة «الى الجامعة في اي مكان في العالم تستطيع ان ترتدي ما تشاء من ملابس محتشمة وعارية ولكن حين تذهب الفتاة المسلمة الى الجامعة مرتدية الحجاب تمنع من الدخول بحجة مخالفة المظهر الحضاري للحرم الجامعي..
Quand une fille « libérée » va à la faculté, partout dans le monde, elle a le droit de porter des vêtements à sa guise, courts, transparents, serrés soient-ils, mais pas le voile, sinon on l’empêchera de s’y inscrire car c’est contre le règlement de la cité universitaire..
حين يصب اي طفل او شاب اهتمامه على موضوع ما ( رياضة - موسيقى - ...الخ ) يعتبر عاقلا وناضجا ولكن حين يصبح الدين والالتزام اولى اهتماماته يعتبرونه فاشلا وضائعا..
Quand un jeune, ou un enfant, s’intéresse à des sujets tels le sport, la musique, etc…il est considéré comme conscient et mûr, mais quand il est question de religion on le traite de raté et d’égaré...
حين يتهم اي شخص في العالم بارتكاب جريمة قتل لا يتم ذكر ديانته ايا كانت
ولكن حين يتهم مسلم بالقتل يوضع الاسلام مباشرة في قفص الاتهام..
Quand, partout ailleurs, un individu commet un homicide, on ne cite point ses croyances religieuses, mais quand il s’agit d’un musulman c’est l’islam qui est dans la ligne de mire...
حين يضحي اي شخص بنفسه من اجل انقاذ حياة الآخرين يعتبر انسان شهم ونبيل ولكن حينما يقوم الفلسطيني بذلك لانقاذ ابنه من القتل واخيه من التعذيب واخته وامه من التشريد والاغتصاب ولحماية بيته من التدمير ومسجده من الانتهاك يعتبر ارهابيا..
Quand une personne se sacrifie pour sauver la vie des autres, voire d’animaux, il est considéré comme un héros et son acte est de la pure noblesse, mais quand un palestinien cherche à sauver ses enfants, sa mère et sa sœur de la mort et de la violence, et quand il défend ses terres, sa maison, sa mosquée lieu de culte, il est considéré comme un activiste terroriste…
لماذا يصدق الناس تفاهات واكاذيب الجرائد وينسون ما يرد اليهم في القرآن والسنة.. قال الله تعالى :" وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ اليَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللهِ هُوَ الهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ العِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ" .
Pourquoi les gens croient-ils tous ces fichus mensonges transmis par les mass médias pour ternir l’image de l’islam ? Un musulman, quel que soit sa nationalité, n’est pas un terroriste, malgré tout ce qui s’écrit et se dit. A ma connaissance, ce ne sont pas les musulmans qui ont lâché des bombes atomiques sur des populations civiles pour décimer deux villes japonaises en quelques minutes, ni non plus qui ont éradiqué toute une nation d’indiens de 80 millions d’habitants pour spolier leurs terres, en conquérants européens…
Je me demande aussi, sans préjugés, pourquoi, nous musulmans, cherchons toujours à plaire aux autres, au détriment de notre identité religieuse ? Pourquoi donnons-nous le mauvais exemple et suivons-nous le mauvais chemin, alors que tout nous est expliqué par le Coran ?
Lire le Coran (il est d’ailleurs traduit en plusieurs langues) et comprendre correctement les fondements de la religion islamique, voici ce qui peut mettre un terme à ces contradictions, qui peut éclairer les égarés, les perplexes, ceux qui doutent, ceux qui ne savent plus qui, ni que croire, qu’ils soient d’ailleurs ou de chez nous. Et si, en dépit de tout, rien ne change, rien ne s’améliore, sachons rester tolérants et respectueux de la vie…